
Гремит и гремит войны барабан.
Зовет железо в живых втыкать.
Из каждой страны
за рабом раба
бросают на сталь штыка.
За что?
Дрожит земля
голодна,
раздета.
Выпарили человечество кровавой баней
только для того,
чтоб кто-то
где-то
разжи́лся Албанией.
Сцепилась злость человечьих свор,
падает на мир за ударом удар
только для того,
чтоб бесплатно
Босфор
проходили чьи-то суда.
Скоро
у мира
не останется неполоманного ребра.
И душу вытащат.
И растопчут та́м ее
только для того,
чтоб кто-то
к рукам прибрал
Месопотамию.
Во имя чего
сапог
землю растаптывает скрипящ и груб?
Кто над небом боев —
свобода?
бог?
Рубль!
Когда же встанешь во весь свой рост
ты,
отдающий жизнь свою́ им?
Когда же в лицо им бросишь вопрос:
за что воюем?
Владимир Маяковский (1917) – К ответу!
Dudni i dudni rozkaz werbli —
żelazo w żywych ludzi wtykaj.
Z każdego kraju
rzucają bez przerwy
na stal bagnetów pułk niewolnika.
Za co?
Dygocze ziemia
głodna
i goła.
We krwawej ludzkości wyparzyli wannie
tylko po to,
żeby ktoś tam
zdołał
sprzątnąć Albanię.
Złość rozjuszyła ludzką sforę,
wali się cios za ciosem
tylko pod to,
żeby się ktoś tam
chyłkiem podebrał
ku Mezopotamii.
W imię czego
but
depcze ziemię skrzypiąc na chlubę?
Kto nad niebem bitew —
wolność?
Bóg?
Rubel!
Kiedyż na całą wysokość wstaniesz,
ty —
co im życie oddajesz niemy?
Kiedy im rzucisz w twarz to pytanie:
O co wojujemy?
(przetłumaczył Adam Ważyk)
